Skip to content

Korean American Coalition

The Korean American Coalition – Los Angeles (KAC) is a 501(c)(3) nonprofit organization established in 1983 to promote the civic and civil rights interests of the Korean American community. KAC endeavors to achieve these goals through education, community organizing, leadership development, and coalition-building with diverse communities.

Civic Engagement & Advocacy

KAC works in conjunction with government agencies and community organizations to promote civic engagement. By removing systemic and linguistic barriers, KAC serves to enhance access and representation for the Korean American community.

Supporting AAPI communities is more crucial now than ever. That’s why we’ve joined the historic #GiveinMay campaign, to raise awareness and funds for AAPI nonprofits. #APAHM

OUR PROGRAMS

KAC has worked tirelessly to promote the civil rights interests of Korean Americans for over 33 years. Our programs work to help our local communities and foster rising generations of business professionals, community advocates, students and civic leaders. The Korean American Coalition has advocated on behalf of the community since our establishment in 1983 and we continue to work on issues concerning civil rights and civic participation.

Alternative Dispute Resolution Center

The KAC Alternative Dispute Resolution Center (4.29 Center) was founded in 1997 in response to the ethnic upheaval that devastated parts of Los Angeles during the 1992 Los Angeles Riots. Special focus is placed on working with the diverse ethnic populations of Los Angeles County, which keeps cases out of California’s overloaded court system.

The ADR Center strives to provide efficient and culturally appropriate means of resolving disputes. Our mediators have successfully closed over a thousand cases in the past decade. 

KAC's Community Educational Video: Hate Crime/Incident Report 101

Since the outbreak of COVID-19, the Asian community has been scapegoated and targeted with hate crimes and hate incidents. In lieu of the rise in targeted attacks and harassment, it is now more important than ever to be informed and educated in the event that this happens to you, your friends or your loved ones.
 
KAC created in-language community educational videos to inform and educate the community of what hate crimes are, how to report them and how we can protect each other and keep our community safer. All these questions and more are answered by KAC’s two guests: the Deputy District Attorney of LA County and LAPD Officer Orlando Martinez.
 
Learn what you can do as you watch the two videos and also visit the KAC YouTube Channel to get the information you need. 
Stand together against hate. 

Interview with Deputy District Attorney | LA County

Interview with LAPD Officer Orlando Martinez | LAPD 

Notice to KAC visitors

Due to the Corona virus (COVID-19) pandemic, our office will only be able to provide services over the phone until further notice. We will no longer be accepting walk-ins. Please call our office during normal business hours to schedule an appointment for urgent matters.

  • Office hours: Monday – Friday,  9 AM to 6 PM  (Lunch hour is from 12 PM to 1 PM) 
  • Contact Information: 

        – MUN, NCLC, SCIP and General Inquiries : Jeany Choi (213-365-5999)
        – Citizenship / Green card renewal application : Connie Ku (213-365-5999)
        – 4.29 ADR Center: Ireh Yoon (213-365-5999) 

[공지] 한미연합회 업무 변경 안내

로스앤젤레스 카운티 코로나바이러스 방역 지침에 따라 한미연합회는 당분간 전화로만 서비스를 제공하고 있으며, 사무실 방문 상담은 급한 용무일 경우 전화 예약시 가능합니다. 시민권이나 영주권 갱신, 그 밖에 다른 문제로 도움이 필요하신 경우에는 전화나 이메일을 먼저 주시고, 서류 작성이 필요한 경우 최대한의 정보를 주시면 서류를 준비한 뒤 다시 연락을 드리겠습니다. 전화 상담 시간 및 담당자 정보는 아래를 참고하여 주시기 바랍니다.

  • 상담 시간 : 평일 오전 9시 ~ 오후 6시 (점심시간 오후 12~1시)
  • 담당자 연락처:

          – 학생프로그램 및 기타 문의: Jeany Choi (213-365-5999)
          – 시민권 신청/영주권 갱신: Connie Ku (213-365-5999)
          – 4.29 중재조정센터: Ireh Yoon (213-365-5999)